CD-ROM 1 (libro 1)
He visualizado y escuchado el CD-ROM 1, que acompaña al primer libro. La
verdad que he entendido bastantes cosas de la conversación entre
Alison y Kyle, aunque no todo, más o menos sabía de que hablaban cosa que me anima a
seguir la conversación.
Por ejemplo hacen mención a la diferencia que hay en España con EEUU y
Canada a la hora de comprar medicamentos. En España los venden en las farmacias
(
chemist’s), sin embargo en EEUU en los supermercados que tienen de todo (
pharmacys), y en Canada venden algunos en “
pharmacys”
y también en “
chemist’s”.
En los ejercicios, la verdad que son de gran ayuda, pues cosas elementales
que sabía me doy cuenta que realmente dudo mucho en como escribirlas, por
ejemplo:
He fallado en escribir una cosa tan sencilla como “todos los días”, pues
ponía everydays / every days y NO! es “
every day”.
Otras frases que he fallado son:
- Él compra ropa los fines de semana? - Does he buy clothes at
the weekend?
- La gente no compra fruta en la carnicería. - People don't buy
fruit at the butcher's
- Hay un tomate en la cesta. -
There's a tomato in the basket
- Ella está comprando unas cosas en la papelería. - She's buying
some things at the stationer's
- No compramos mucha carne. -
We don't buy much meat.
También me ha dado tiempo a escuchar la radio el verbo "
TO BUY", la verdad es que es muy interesante lo explican muy bien, eso si, hay a veces que me pierdo, creo que habla ya de forma más natural y rápida, pues este audio es compartido para cualquier nivel.
Destacar sobre la mitad del audio cuando dice frases en español para que las digas en ingles y un tiempo después dicen la solución, eso si, creo que no es mi nivel, pero tiempo al tiempo.